Arl. Addio, camarada, l'è do mila anni che no te vedo, credevo che qualche medego t'avesse relassà un passaporto per l'altro mondo.
Bri. E mi sperava che avessi fatto uno sposalizio con l'ultima consolazion dei ladri.
Arl. Questa l'è una eredità che lasso a Brighella, perché gli omeni de merito devono essere premiadi.
Bri. Oh in quanto ai meriti, ti mereteravi da esser calcato sotto un torcio per far l'olio de strazzon.
Arl. O te mai podesto trovar impiego? Me lusingava almanco che una galera la t'avesse trovado un posto.
Bri. El posto l'è sempre vagante per un canaja della to sorte.
Arl. Oeui, respeta i galantomeni, e recordate che t'ho visto a Venezia a levarte le mosche drio le spalle per man del boia.
Bri. Ma prima ho visto ti a rezever benignamente tre squazzi de corda.
Arl. Lassemo i strapazzi. Cosa ti se vegnudo far in sta zittà.
Bri. A sposar Colombina.
Arl. Nèttate la bocca. Colombina l'è un boccon de riserva per Arlecchino.
Bri. Con quel muso spazzacamin sposar quel tocco de Marcntonio per far una razza de mostri.
Arl. Veramente ch'el to viso l'è mejio del mio. El xe un retratto de denunzia segreta da metter nella galleria del diavolo.
Bri. O via, alle corte. Mi voio o per amore o per forza sposar Colombina.
Arl. Va a sposar la vedova dei tre legni.
Da: Raccolta di commediole n.21 generci per la maschera d'Arlichino, Raccolti da diversi comici che vestirono detto personaggio. Enrico Crotti Libraro, Novara - senza data